Τετάρτη 23 Μαρτίου 2011

Συνέδριο για τη Μικρά Ασία


Πολιτιστικός Μορφωτικός Σύλλογος Γέροντα Νομού Καβάλας « Ο Διδυμαίος Απόλλων
2ο Πανγεροντιανό Συμπόσιο για τη Μικρά Ασία «Τα πρώτα χρόνια στις Νέες Πατρίδες, 1923-1940, Η Αποκατάσταση»
Σάββατο 26 & Κυριακή 27 Μαρτίου 2011 Εκθεσιακό Κέντρο Νέας Καρβάλης, «Απόστολος Μαρδύρης », Παλιά Εθνική Οδός Καβάλας-Χρυσούπολης Καβάλα
Δυο χρόνια μετά την επιτυχημένη διεξαγωγή του 1ου Πανγεροντιανού Συμποσίου στην Εστία Νέας Σμύρνης με την συμμετοχή 400 και πλέον Γεροντιανών από όλη την Ελλάδα, ο Πολιτιστικός Μορφωτικός Σύλλογος Γέροντα « Ο Διδυμαίος Απόλλων » πραγματοποιεί το 2ο Συμπόσιο στον Γέροντα Καβάλας με θέμα : «Τα πρώτα χρόνια στις Νέες Πατρίδες, 1923-1940 – Η Αποκατάσταση»
Κατά την διάρκεια των εργασιών του 2ου Συμποσίου, Γεροντιανοί ομιλητές από την Καβάλα, τη Σάμο, τη Λέρο, την Κω, την Πάρο, τη Νάξο, την Κρήτη, τη Θήβα, την Αθήνα και τον Πειραιά θα προσπαθήσουν να ρίξουν φως στην διαδρομή των Μικρασιατών προσφύγων την περίοδο 1923-1940, το πέρασμα, δηλαδή, από τα παράλια της Μικράς Ασίας στα νησιά και έπειτα (για τους περισσότερους από αυτούς) στην Μακεδονία και στην Επαρχία Νέστου, Καβάλας. Θα σταθούν ιδιαίτερα στις δυσκολίες και τις ιδιαιτερότητες που συνάντησαν οι πρόγονοί μας κατά τα χρόνια του Μεσοπολέμου σε όλα τα μέρη της Ελλάδας όπου εγκαταστάθηκαν στην προσπάθειά τους να ξεκινήσουν μια καινούργια ζωή. Θα υπάρξουν, επίσης, επιστημονικές τοποθετήσεις από έγκριτους ακαδημαϊκούς γενικότερα για τους Μικρασιάτες πρόσφυγες και την εθνική προσπάθεια Αποκατάστασής τους μετά από τον Μεγάλο Ξεριζωμό.
Παράλληλα με τις εισηγήσεις για την περίοδο 1923-1940, θα γίνει αναφορά στους Γεροντιανούς Λογοτέχνες και το έργο τους στην Ελληνική Βιβλιογραφία. Επίσης, θα παρουσιαστούν, για πρώτη φορά, επεξεργασμένα στοιχεία από την αποδελτίωση του πολύτιμου αρχείου που έχει στην κατοχή του ο Σύλλογος μας και που αναφέρονται στις αρχές του προηγούμενου αιώνα. Επιπλέον, θα γίνει η παρουσίαση του νέου λογισμικού επεξεργασίας αρχειακών δεδομένων «Απόλλων», το οποίο αναπτύσσεται από τον Σύλλογο με σκοπό την πλήρη ψηφιοποίηση, ταξινόμηση και αξιοποίηση του πλούσιου υλικού.
Από το Σάββατο, 26 Μαρτίου 12:00 μέχρι την Κυριακή 27 Μαρτίου, 2:00 μμ, στο άρτια εξοπλισμένο χώρο του Εκθεσιακού Κέντρου «Απόστολος Μαρδύρης» στην Νέα Καρβάλη, Καβάλας θα πραγματοποιηθούν έκθεση βιβλίου με θέμα την Μικρά Ασία και τους Πρόσφυγες την περίοδο του Μεσοπολέμου, έκθεση Φωτογραφίας από το πρόσφατο οδοιπορικό του συλλόγου μας στο Γέροντα Μικράς Ασίας και έκθεση Χαρτών όπου θα παρουσιαστούν χάρτες του αρχείου από το 1814 έως και σήμερα. Επίσης, στο χώρο του Συμποσίου θα παρουσιαστεί από τα Γεροντιανάκια 4ης γενιάς παιδική παράσταση με θέμα τα παιχνίδια των παππούδων μας και τίτλο «Ήμασταν κάποτε παιδιά…».
Το βράδυ του Σαββάτου, στο κέντρο διασκέδασης Παρουσία θα διοργανωθεί παραδοσιακό Μικρασιάτικο Γλέντι με την παραδοσιακή ορχήστρα «Εμπειροτέχνες» και τη συμμετοχή του Μάνου Κουτσαγγελίδη στο κανονάκι και το τραγούδι .
Τις διήμερες εργασίες του συμποσίου, Σάββατο 26/3, 12:00 μμ – 8:00 μμ και Κυριακή 27/3, 10:00 πμ – 2:00 μμ αναμένεται να τις παρακολουθήσουν περισσότεροι από 800 φίλους του Μικρασιατικού Γέροντα τόσο από το Νομό Καβάλας όσο και από όλη την Ελλάδα. Ειδικά για τους απομακρυσμένους Γεροντιανούς, λαμβάνεται ειδική μέριμνα από το Σύλλογο για διευκόλυνση στη μετάβαση και τη διαμονή στις γύρω πόλεις. Κατά τη διάρκεια του Συμποσίου θα υπάρχει έκθεση φωτογραφίας με τίτλο «Παλιός και Νέος Γέροντας με τον φακό του Μιχάλη Πατσούρα», θα παρουσιαστούν χάρτες του αρχείου μας από το 1814 έως και σήμερα, ενώ στην έκθεση βιβλίου θα υπάρχουν τίτλοι από Γεροντιανούς λογοτέχνες, για τον Γέροντας στην λογοτεχνία και τη Μικρά Ασία
Αναλυτικά το πρόγραμμα του Συμποσίου έχει ως εξής:
Σάββατο 26 Μαρτίου 2011
Γέροντας Καβάλας

9:30 π.μ Έναρξη 2ου Πανγεροντιανού Συμποσίου
Φόρος τιμής στο Μικρασιάτη Πρόσφυγα από το ΓέρονταΣμίξιμο των Γεροντιανών όλης της Ελλάδας στη "Μητρόπολή μας", στο Νέο Γέροντα Καβάλας. Κατάθεση στεφάνων προς τιμή του Μικρασιάτη Πρόσφυγα στο ιστορικό μνημείο του χωριού, περιήγηση και καφές στην Πλατεία.
Νέα Καρβάλη Εκθεσιακό Κέντρο « Απόστολος Μαρδύρης » 12:30 μ.μ Προσέλευση - Υποδοχή συμμετεχόντωνΈναρξη λειτουργίας Εκθέσεων Φωτογραφίας και Βιβλίου στο Εκθεσιακό Κέντρο Νέας Καρβάλης.13:30 μ.μ ΧαιρετισμοίΚαλωσόρισμα, Προέδρου Δ.Σ. και Προσφωνήσεις 14:10 μ.μ Παρουσίαση Συλλόγου "Ο Διδυμαίος Απόλλων" Αναφορά στην ιστορία του Συλλόγου και στους κύριους τομείς δράσης του από τον Αντιπρόεδρο του Δ.Σ κο Γιαννάκη Κυριάκο . Απόδοση τιμών στους εν ζωή Γεροντιανούς γεννηθέντες στη Μικρά Ασία.14:30 μ.μ Ανασκόπηση σημαντικών δραστηριοτήτων του Συλλόγου Προβολή αποσπασμάτων βίντεο από το 1ο Πανγεροντιανό Συμπόσιο, στη Ν. Σμύρνη, 2009 καθώς και από την πρόσφατη επίσκεψη του Συλλόγου στο Γέροντα της Μ. Ασίας. 14:40 μ.μ
Εισήγηση με Θέμα "Η Επιτροπή Αποκατάστασης προσφύγων και ο πρόεδρος της, πρεσβευτής των ΗΠΑ Henry Morgenthau" από τον Θεοφάνη Μαλκίδη,
15:05 μ.μ
«Από τον Γέροντα Μικράς Ασίας στον Γέροντα Καβάλας - Τα δύσκολα χρόνια του Μεσοπολέμου», από τον Βαρυπάτη Στέλιο, Έφορο Αρχειακού Υλικού Συλλόγου
Οι δυσκολίες, τα χαμένα όνειρα και οι χαμένοι «δικοί», αλλά και ο αγώνας που τελικά οι πρόσφυγες μας κέρδισαν. στα πρώτα χρόνια της αποκατάστασης. Στοιχεία και αναφορές, που προκύπτουν από την αποδελτίωση του αρχειακού υλικού του Συλλόγου. Ένα ταξίδι μνήμης και τιμής στους προγόνους μας
15:35 μ.μ
ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ
16:05 μ.μΑρχείο Συλλόγου: Μια περιπλάνηση στον κόσμο της πληροφορίας, προοπτικές και σημαντικότητα υλικού. Ματζιουράνη Μαρία (Ιστορικός- αρχειοθέτης)- Βαρυπάτης Στέλιος
16:20 μ.μ
«Η μουσική, τα τραγούδια και τα γλέντια των Γεροντιανών Προσφύγων σε όλη την Ελλάδα» από τον Αριστογείτονα Βασ. Κώτσα.
Ποια κοινά τραγούδια τραγουδούσανε οι Γεροντιανοί πρόσφυγες στην Καβάλα, στη Θήβα και στην Κω; Ποιος ήταν ο σπουδαιότερος Γεροντιανός μουσικός στις πρώτες δεκαετίες του προηγούμενου αιώνα και τι οργανάκι έπαιζε; Γεροντιανοί πρόσφυγες 1ης γενιάς, από υλικό αρχείου και όχι μόνο, μας αφήνουν άφωνους με τις φωνές τους! 16:45 μ.μ
“Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στην Πάρο”Παρουσίαση από Γεροντιανό του Νησιού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στην Πάρο μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
17:10 μ.μ
«Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στο Ηράκλειο Κρήτης»Παρουσίαση από Γεροντιανό του Ηρακλείου των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στο Ηράκλειο μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
17:35 μ.μ
"Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στη ΛέροΠαρουσίαση από Γεροντιανό του Νησιού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στή Λέρο μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
17:55 μ.μ
"Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στην Κω»Παρουσίαση από Γεροντιανό του Νησιού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στην Κω, μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς18:15 μ.μ
«Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στη ΣάμοΠαρουσίαση από Γεροντιανό του Νησιού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στη Σάμο, μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
18:30 μ.μ
Παιδική Παράσταση με τίτλο « ήμασταν κάποτε παιδιά». Τα παιδάκια του συλλόγου θα μας θυμίσουν τα παιχνίδια των παππούδων μας στην Πατρίδα και στα πρώτα χρόνια στην Ελλάδα 19:30 μ.μΔΙΑΛΕΙΜΜΑ
19:45 μ.μ
Ανοικτή συζήτηση με θέμα: «Η επιλογή της Επαρχίας Νέστου Καβάλας ως κύριος τόπος εγκατάστασης των Γεροντιανών από τη Μικρά Ασία. Γιατί έγινε και με ποια κριτήρια; Ήταν διοικητική απόφαση ή επέδρασε ο προσωπικός παράγοντας ή, μήπως, ο παράγοντας τύχη; »
21:15 μ.μ
Παραδοσιακό Μικρασιατικό Γλέντι στην αίθουσα δεξιώσεων Παρουσία με τον ΜΑΝΟ ΚΟΥΤΣΑΓΓΕΛΙΔΗ και τους ΕΜΠΕΙΡΟΤΕΧΝΕΣ
ΚΥΡΙΑΚΗ 27 ΜΑΡΤΙΟΥ 201109:00 π.μ
Εκκλησιασμός στον Ιερό Ναό Αγίου Ιωάννη Θεολόγου στον Γέροντα
10:00 π.μ
Προσέλευση στο Εκθεσιακό Κέντρο/Καφές
10:20 π.μ
Εισήγηση με Θέμα «Η αγροτική αποκατάσταση των προσφύγων στο νομό Καβάλας: Εποικισμός-Στέγαση-Γεωργικός κλήρος» από τον Κυριάκο Λυκουρίνο, Ιστορικό & Προϊστάμενο στα Γ.Α.Κ. – Αρχεία Ν. Καβάλας
10:40 π.μ
"Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στην επαρχία Νέστου Καβάλας - Μέρος Β: Ζαρκαδιά"
Παρουσίαση από Γεροντιανό του Χωριού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στη Ζαρκαδιά Καβάλας μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς και την έρευνα Αρχείων του χωριού
11:05 π.μ
«Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στη Νάξο»Παρουσίαση από Γεροντιανό του Νησιού των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στη Νάξο μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς11:20 π.μ
"Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στη Θήβα»Παρουσίαση από Γεροντιανό των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στη Θήβα μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
11:40 π.μ
"Αποκατάσταση των Γεροντιανών Προσφύγων στην Αττική»Παρουσίαση από Γεροντιανό της περιοχής των συνθηκών εγκατάστασης και ριζώματος των προσφύγων από το Γέροντα της Μικράς Ασίας στην Αττική, μέσα από προσωπικές μαρτυρίες Γεροντιανών Προσφύγων 1ης και 2ης γενιάς
ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ
12:00 μ.μ
Εισήγηση με Θέμα «Εγκατάσταση των Προσφύγων της Μ. Ασίας 1923-1927 και η καλλιέργεια του Καπνού» από την Καλλιόπη Κ. Κώτσα
Ξεριζωμένοι, ταλαιπωρημένοι, με όλα τα δεινά της προσφυγιάς, πιόνια σε σκακιέρα συμφερόντων ξένων και ντόπιων, βρέθηκαν οι Μικρασιάτες σε άγονη Γη, σε κάθε γωνιά της Ελλάδας. Έτσι έφτασαν και οι δικοί μας στο νέο Γέροντα. Ήξεραν την καλλιέργεια του καπνού και έκαναν τον νέο τους τόπο, τη νέα πατρίδα τους, Μέκκα της καπνοκαλλιέργειας στην Ελλάδα.
12:15 μ.μ
Εισήγηση με θέμα «Πρόσφυγες στην Καβάλα του Μεσοπολέμου- Υγιεινή και περίθαλψη των προσφύγων» από την Σοφία Τανή - Εκπαιδευτικό
Ο συνωστισμός τόσων πολλών ανθρώπων μέσα σε άθλια καταλύματα, η έλλειψη ή η ακαταλληλότητα του νερού, η κακή διατροφή, οι ανθυγιεινές συνθήκες εργασίας, καθώς και οι ελώδεις εκτάσεις των γύρω περιοχών, συνέβαλλαν στη μετάδοση μολυσματικών ασθενειών , που θέριζαν τον προσφυγικό πληθυσμό, ενώ η σωματική ταλαιπωρία επιδείνωνε την κατάστασή τους.
12:30 μ.μ.
Γεροντιανοί Λογοτέχνες
Παρουσίαση της ζωής και του έργου των Λογοτεχνών με καταγωγή από το Γέροντα της Μικράς Ασίας από τον Συγγραφέα Κωστή Χατζηφωτεινό
13:00 μ.μ.
Γεροντιανάκια 4ης και 5ης Γενιάς!!
Σε ειδικά διαμορφωμένο χώρο του συμποσίου τα μικρά «Γεροντιανάκια» θα μπορούν να ζωγραφίζουν. Λίγο πριν την λήξη του 2ου Συμποσίου οι καλύτερες ζωγραφιές θα βραβευτούν.
13:15 μ.μ.
Λήξη εργασιών του 2ου Πανγεροντιανού Συμποσίου και γιορτινή ανανέωση του επόμενου ραντεβού!Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο www.gerondas.gr
Για επικοινωνία πληροφορίες Βρίγκος Δοξάκης 6974999427 Γιαννάκης Κυριάκος 6949610869

Δευτέρα 21 Μαρτίου 2011

Πολυχρόνης Νικολαίδης: ένας σημαντικός άνθρωπος του Ποντιακού Πολιτισμού




ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ ΠΟΛΥΧΡΌΝΗΣ

ΑΠΡΙΛΙΟΣ 1939-----------------18 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2011

Είχα την ευτυχία να γνωρίσω τον Πολυχρόνη Νικολαίδη, τον Πολίτα, όπως ήταν γνωστός. Γεννήθηκε στο χωριό Πεύκα Αλεξανδρούπολης από γονείς Πόντιους πρόσφυγες με καταγωγή από την Σαντά του Πόντου και συγκεκριμένα από τον οικισμό Ισχανάντων.
Μεγάλωσε ορφανός διότι ο πατέρας του πέθανε σε πολύ μικρή ηλικία και δεν πρόλαβε να τον γνωρίσει . Πέρασε δύσκολα και φτωχικά χρόνια καθώς έπρεπε να φροντίσει για την μητέρα του και τις δύο αδερφές του .
Τα χρόνια του εμφυλίου έζησε στην περιοχή της Αλεξανδρούπολης, πότε φιλοξενούμενος σε διάφορα συγγενικά σπίτια και πότε σε σκηνή (στην περιοχή του 1ου σχολείου ) όπως πολλοί άλλοι συμπατριώτες μας που άφησαν τα προσφυγικά χωριά του νομού Έβρου για την πρωτεύουσά του.
Παρά τα δύσκολα παιδικά του χρόνια κατάφερε να τελειώσει την 8η τάξη στην Λεονταρίδειο σχολή της Αλεξανδρούπολης, τότε Γυμνάσιο της πόλης, με άριστα, δεν κατάφερε όμως να σπουδάσει λόγω των οικονομικών δυσκολιών. Το 1963, σε ηλικία 24 ετών παντρεύτηκε με την Αντωνία Παπαδάκη από τα Λουτρά Τραιανούπολης Έβρου.
Κατάφερε να εργαστεί σε μεγάλες εταιρείες δημοσίων έργων στο Μεσολόγγι και το Αγρίνιο για 10 έτη, ενώ στη συνέχεια εργάστηκε στην Αφρική ( Γκαμπόν και Νιγηρία) για 5 έτη σε διάφορες τεχνικές εταιρείες ξένων συμφερόντων.
Επέστεψε και εγκαταστάθηκε μόνιμα στην Αλεξανδρούπολη με την γυναίκα του Αντωνία και τα τρία παιδιά του, την Πόπη, τον Μιχάλη και την Ελένη, το 1979 και από το επόμενο έτος και μέχρι την συνταξιοδότηση του εργάστηκε σε μεταφορική εταιρεία της Αλεξανδρούπολης.
Η συμμετοχή του στα πολιτιστικά και ποντιακά κοινά σημειώνεται από τα νεανικά του χρόνια, ωστόσο το 1987 με την ίδρυση του πολιτιστικού συλλόγου Πεύκων ‘ ΟΙ ΡΊΖΕΣ’, του οποίου διετέλεσε πρόεδρος έως και το 2008, τοποθετείται δίπλα στους πολίτες προσφυγικής καταγωγής της Αλεξανδρούπολης με σημαντική προσφορά.
Συνέβαλε τα μέγιστα στην αναβίωση –διαφύλαξη και μετάδοση των παραδόσεων –ηθών και εθίμων του Ποντιακού Ελληνισμού.
Αξίζει να αναφερθεί ότι μετά από δικές του ενέργειες και άλλων Σανταίων ξεκίνησε να τιμάται η 19η Μαΐου ως ημέρα μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων στην περιοχή του νομού Έβρου και ιδιαίτερα στην Αλεξανδρούπολη. Μάλιστα η πρώτη τιμητική εκδήλωση έγινε από τον σύλλογο « ΟΙ ΡΙΖΕΣ», στα Πεύκα, όπου και το μνημείο της Γενοκτονίας.
Επί της προεδρίας του στον σύλλογο ανεγέρθηκε το εντευκτήριο του συλλόγου, με σημείο αναφοράς την πέτρα της περιοχής την οποία δούλεψαν για χρόνια οι Σανταίοι μάστορες, καθιερώθηκαν οι ετήσιοι ποντιακοί χοροί στην περιοχή μας και δημιουργήθηκε η βιβλιοθήκη του συλλόγου στην οποία υπάρχει μέρος της βιβλιοθήκης του μεγάλου συμπατριώτη μας Κανδηλάπτη (Κάνις), ο οποίος μετά τη Γενοκτονία εγκαταστάθηκε στην Αλεξανδρούπολη.
Επίσης, με προτροπή και οργάνωση του Πολυχρόνη Νικολαίδη διοργανώθηκαν αρκετές εκδρομές στην Ελλάδα και στον Πόντο και πλήθος άλλων πολιτιστικών εκδηλώσεων. Σημαντική στιγμή της προσφοράς του αποτέλεσε η εκπομπή που παρουσίαζε στην τηλεόραση ΔΕΛΤΑ της Αλεξανδρούπολης, η οποία με σαφήνεια και τεκμηριωμένα αναδείκνυε τον Ποντιακό πολιτισμό και ιστορία.
Οι Ποντιακοί σύλλογοι και κυρίως οι Σανταίοι τον τίμησαν βραβεύοντας τον για το έργο του.
Ο Πολυχρόνης Νικολαίδης, ο Πολίτας, ένας άνθρωπος με γνήσια Ποντιακή- Σανταίικη προσφορά παραμένει μαζί μας. Στη μνήμη μας είναι το έργο του, και συνεχιστές του η οικογένειά του, οι συνεργάτες του, οι αμέτρητοι φίλοι του.

Υ.Γ. Ευχαριστώ την οικογένεια του Πολυχρόνη Νικολαίδη και ιδιαίτερα τον γιό του Μιχάλη για τα στοιχεία. Είναι τιμή να έχεις τέτοιο πατέρα και είμαι βέβαιος ότι αισθάνεται πολύ όμορφα να γνωρίζει ότι στον κόσμο αυτό, έχει άξιους συνεχιστές του έργου του.


Φάνης Μαλκίδης


Δείτε το αφιέρωμα της ΔΕΛΤΑ τηλεόρασης στον Πολυχρόνη Νικολαίδη

http://www.youtube.com/watch?v=jKSMxeXABp8

Σμύρνη- Smyrna and Genocide


ΣΠΑΝΙΟ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ Y.M.C.A.=Χ.Α.Ν.ΔΕITE ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΥΘΕΝΤΙΚΟ ΒΙΝΤΕΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΜΥΡΝΗ: Smyrna 1922 You are informed of a 35 mm film transferred to digital in 2008. It can be watched at: http://www.vimeo.com/10069165 The creator of this video Robert Davidian found the film made by his grandfather at his grandmother’s NYC apartment in 2008 and made it digital. He writes as follows on the above website under the video: "The Great Fire of Smyrna is the name commonly given to the fire that ravaged Izmir/Smyrna from 13 to 17 September 1922. Turkish armed forces systematically burned the city and killed Greek and Armenian inhabitants. This is based on extensive eyewitness evidence from Western troops sent to Smyrna during the evacuation, foreign diplomats/relief workers based at Smyrna and Turkish sources." - Wikipedia.org Μήπως τελικά δεν ήταν … «λόγω του συνωστισμού»;

Robert Davidian's grandfather, George Magarian, born in 1895, educated at the American College at Konya, Turkey and, later, director of the Konya YMCA, filmed Smyrna, Turkey, immediately after it's genocidal destruction.

The resulting 35mm edited nitrate film was hidden in my grandmother's apartment in NYC for 60 years. I was lucky to transfer it to digital before it completely disintegrates. -

Conferences and news on Genocide



Conference on 'Forgotten Genocides' to Be Held At Rutgers



Posted GMT 3-18-2011 2:57:33


On Tues., March 29, an academic conference titled "Forgotten Genocides: Memory, Silence, Denial" will be held at Rutgers University in Newark, N.J. Organized by Rutgers' Center for the Study of Genocide, Conflict Resolution, and Human Rights (CGCHR), and Bergen Community College's Center for Peace, Justice, and Reconciliation (CPJR), the conference will be comprised of seven panels.

Following welcoming remarks by Steven Diner, chancellor at Rutgers University, the first panel, "Forgetting and Remembering"--scheduled for 8:35 a.m.--will feature five presenters: Erica Lehrer, history/anthropology, Concordia University (Canada); Daniel Feirstein, sociology, UNTREF (Argentina), whose presentation is titled "Thinking Beyond the Binary Model: National Security Doctrine in Latin America as a Way of Rethinking Genocide as a Social Practice;" Doug Irvin, CGCHR; Alexander Hinton, CGCHR/anthropology; Thomas LaPointe, CPJR/English, Bergen Community College. The latter three will present "Hidden Genocides: Power, Knowledge, Memory."

The second panel, "Power, Knowledge, and Memory," chaired by CGCHR's Aldo Civico, will begin at 10 a.m. and will feature two panelists: Carol Kidron, anthropology, University of Haifa (Israel), on "Cambodian-Canadian Inspirational Tales of Survival: Treading the Margins of Remembering and Forgetting Genocide Suffering;" and Hannibal Travis, law, Florida International University, on "Constructing 'The Armenian Genocide': How Genocide Scholars Unremember the Assyrian and Greek Massacres and Deportations of 1914-23."

The third panel, on "Power, Resistance, and Indigenous Peoples," will begin at 11:30 a.m. with three panelists: Frank Chalk, history, Concordia University (Canada), on "Indian Residential Schools in Canada: The Issue of Genocide and Public Policy;" Chris Mato Nunpa, indigenous studies, Southwest Minnesota State University, on "Nits Make Lice: Genocide and the Destruction of Indigenous Peoples of the United States;" and Donna-Lee Frieze, philosophy, Deakin University (Australia), on "Remembering Benevolence, Forgetting Genocide: The Stolen Generations in Australia."

Panel four, "Identity and Difference," chaired by Isaias Rojas-Perez, CGCHR/anthropology, will begin at 2:30 p.m. Dirk Moses, history, Eastern European University (Italy), will present "Has the Holocaust Helped Us Remember or Forget Genocides?" Krista Heghburg, anthropology, United States Memorial Holocaust Museum, will discuss, "What the Law Does Not Recall: Repair, 'Historical Reality', and the Legal Order in the Czech Republic."
The fifth panel, "Memory, Silence, Denial," scheduled for 4 p.m., will have two presenters: Adam Jones, political science, University of British Columbia Okanagan (Canada), on "The Great Lakes Genocides: Forgotten Histories, Forgotten Precedents;" and Elisa von Joeden-Forgey, history, University of Pannsylvania, on "Forgetting Genocide Before it Happens: Genocidal Categories and German Political Culture Before World War I."

"Museum Exhibition," the sixth panel, will begin at 5:15 p.m. and will be chaired by Nela Navarro, CGCHR/modern languages at Rutgers. Igor Kotler, the director of the Museum of Human Rights, Freedom, and Tolerance, will present "From a 'Crime Without a Name' to 'Genocide': The Simele Massacre of Assyrians, Iraq, August 1933."

The seventh and final panel, "Hidden Genocides," will be chaired by Alex Hinton, CGCHR/anthropology, Rutgers, and will begin at 7 p.m. The two panelists are Walter Richmond, languages, Occidental College, on "Circassia: A Small Nation Lost to the Great Game;" and Greg Stanton, conflict resolution, George Mason University, on "The Ukrainian Genocide: Why Marxist Genocide Scholars and Journalists Ignore and then Deny Genocides Committed by Marxist-Leninist Regimes."

Taner Akcam, history, Clark University, is the keynote speaker of the conference. His lecture, titled "Why the Armenian Genocvide Was Forgotten: Turkish conceptions of National Security and History," will be held on March 28 at 7 p.m.

http://www.armenianweekly.com/


On behalf of Seyfo Center, Joseph Haweil sat down with Greek historian and researcher Stavros T. Stavridis to talk about the Assyrian Genocide and the worldwide movement for its recognition by the Republic of Turkey. Born to Greek parents in Cairo Egypt in 1949, Mr. Stavridis migrated to Australia with his parents in 1952. He took his BA from Deakin University having majored in political science and economic history. Between 1993-1998, Mr. Stavridis undertook a Masters program at Melbourne’s RMIT University.His dissertation entitled The Greek-Turkish War 1919-23: An Australian Press Perspective was published by Gorgias Press in 2009. He has taught at both TAFE and University levels both in Australia and the United States, teaching a variety of subjects including economics, sociology, urban and business studies and Greek history. Mr. Stavridis’ latest publication is entitled The Assyrians in Australian Archives: Documents from the National Archives of Australia and the Australian War Memorial, 1914-1947 (co-authored with David Chibo) and is available through Gorgias Press.

When did you initially learn of the Assyrian Genocide and what sparked your interest in writing about it?I learned about the Assyrians through passing references in British Foreign Office documents when I was writing my Honours and Masters Dissertations without giving it too much thought. What sparked my interest? In September 1999, I presented a paper at a genocide conference in Sydney about the Greeks of Asia Minor and it was here where I learned about the existence of an Assyrian Genocide. A Greek friend of mine in Sydney invited me in early 2000 to present a paper at an Assyrian conference that was staged at the University of Sydney in July of that year. I told him that I knew nothing about the Assyrians other than the introduction I had in September 1999.
I presented my paper and the rest is history. Wilfred Bet-Alkhas' e-magazine Zinda proved a wonderful vehicle to publish my works on the Assyrians.
Do you consider the genocides of the Assyrians, Armenians and Greeks to be one genocide? If yes, how best can these three communities work together towards recognition?
Each community regards its own genocide as a unique event. The genocides of the Assyrians, Greeks and Armenians should be considered as a single event as each group suffered at the hands of the Ottoman Turks and Turkish nationalists led by Mustapha Kemal during the years 1914-1918 and 1919-23 respectively. The Young Turks and Kemalists were determined to drive all the Christians out of Asia Minor (modern Turkey) and establish a state only for the Turks. I believe it is important that the 3 groups set aside their differences and work together as a united group in pushing for genocide recognition. How can this be achieved? This is an interesting question where I will offer three suggestions. Firstly, academic conferences should be arranged inviting top Assyrian, Greek and Armenian genocide scholars to present conference papers with the conference proceedings published either online or in book form. There is also a need to increase the rate of scholarly publications on the Greek and Assyrian Genocides which is seriously lacking. Armenian scholars receive generous funding through their community organizations or from wealthy Armenians to produce serious academic works regarding their Genocide. The Armenians have established research centres in North America to continue research into their Genocide and also host academic conferences. This is something that both the Greeks and Assyrians can adopt from our Armenian friends. Secondly, the Diaspora communities can form combined committees to lobby politicians and use the media to publicize the three Genocides to the non-Assyrian, Greek and Armenian audiences in their adopted homelands. Finally, we could learn from the Jewish community in our adopted homelands of how to establish our own combined genocide museums e.g. in New York or Sydney.
In the face of intense ongoing Turkish denial, what approach should the Assyrian Diaspora take in working towards recognition?
The Assyrian Diaspora should operate on two levels towards genocide recognition. Assyrian organizations should work on a national and international level to publicize the genocide through media campaigns, letter writing campaigns to major newspapers, insertion of single page advertisement of Assyrian Martyrs Day in major newspapers and lobbying important politicians in adopted homelands. At an international level, Assyrian organizations should use the fora of the United Nations and its relevant agencies as well as the European Union to publicize its Genocide. It is also important to engage a public relations firm to help "promote" the Assyrian Genocide to the international community.
The issue of reparations remains a contentious one. Do you think a demand for reparations by the victims should be part of the genocide recognition dialogue?
Reparations could form part of the genocide recognition dialogue with Turkey. However this will depend on whether any Assyrians had purchased insurance policies or held bank accounts and title deeds to family property during the last years of the Ottoman Empire.
The Armenians have filed law suits against New York Life Insurance, Axa Insurance and Deutsche Bank trying to recover monies of their dead ancestors. So far New York Life and Axa have compensated Armenian descendants.
Assyrian activists, like their Armenian counterparts, have sought to pressure Turkey by gaining recognition of the genocide by countries around the world. Do you think this approach is beneficial?
I find this a very good approach in gaining recognition by countries. It is a step-by-step approach which will yield results in time as more countries come to understand and recognize the Assyrian Genocide. As they say "Rome was not built in a day." As I said, a step-by-step approach will win out in the long run.
In light of ongoing persecution of Assyrians in the Middle East, what some have deemed modern-day genocide, some argue that focusing on Assyrian Genocide recognition redirects valuable time and resources away from addressing the current persecution. What is your response to this view?
Assyrians can focus on the current Middle East situation without taking an eye off the past. I hope that the Assyrians can use their present persecution to tell the international community that their suffering has continued almost non-stop from the early 20th century. It is important that the victims of the First World War are not forgotten and their memories are preserved for future generations.
What is the likelihood of genocide recognition by the Republic of Turkey in the next decade?
The possibility of genocide recognition by Turkey within the next decade is difficult to predict. However I see some "hopeful" signs with the Armenian Genocide being openly discussed in Turkey which was a taboo subject not that many years ago. There are some brave Turkish scholars and journalists who have had the courage to acknowledge the Armenian Genocide. I believe that the Assyrians, Greeks and Armenians have to engage with Turks who acknowledge our Genocides both inside and outside Turkey.
By Joseph Haweil


Lawsuit against U.S. Federal Reserve seeks Armenian gold looted by Turkey
By Harut Sassounian
Publisher, The California Courier
The Glendale-based nonprofit Center for Armenian Remembrance (CAR) sued the U.S. Federal Reserve on March 4, seeking information on its acquisition of a large amount of Armenian gold looted by the Ottoman government in 1915.
CAR filed the lawsuit under the Freedom of Information Act. The gold, originally valued at five million Turkish Gold Liras ($22 million dollars), is now estimated to be worth hundreds of millions of dollars. The Board of Governors of the Federal Reserve System and the Federal Reserve Bank of New York recently claimed that they have no records of any Armenian gold in their possession.
It was not easy to trace the circumstances under which the Armenian-owned gold was transferred from Istanbul to the United States almost a century ago. The results of our research on the convoluted series of transactions are summarized below:
The Ottoman government had seized the gold and other valuables belonging to Armenians deported and killed in the 1915 genocide, expropriating their bank accounts and safe deposit boxes. The Ottoman Liquidation Commission used a complex set of bank transfers to hide the trail of this “blood money.” The Turkish Treasury placed the looted Armenian gold initially in the German Deutschebank in Istanbul. In 1916, the gold was transferred to the Bleichroeder Bank in Vienna, and from there moved to the Reichsbank (German Central Bank) in Berlin, and deposited in the account of Ottoman Public Debt.
At the end of World War I, when the Allied Powers demanded reparations from Germany and its Ottoman Turkish ally, German officials had no choice but to comply with that request, agreeing to turn over to the Allies the Armenian gold held by the Reichsbank. Accordingly, the expropriated Armenian gold was transferred to France and Great Britain in 1921.
A subsequent British document confirms the true ownership of this gold. On September 26 1924, leaders of the two main opposition parties in Great Britain, Liberal Party leader and former Prime Minister H.H. Asquith and Conservative Party leader and future Prime Minister Stanley Baldwin sent a memorandum to Prime Minister Ramsey MacDonald pleading for British assistance to Armenians in view of their support for the Allied cause and the great suffering they endured during World War I. The two British leaders argued that “the sum of 5 million pounds (Turkish gold) deposited by the Turkish Government in Berlin in 1916, and taken over by the Allies after the Armistice, was in large part (perhaps wholly) Armenian money. After the enforced deportation of the Armenians in 1915, their bank accounts, both current and deposit, were transferred by order to the State Treasury at Constantinople. This fact enabled the Turks to send five million sterling to the Reichsb! ank, Berlin, in exchange for a new issue of notes.”
Subsequently, instead of returning the Armenian gold to its original owners, Britain and France sold it to the United States Government through J.P. Morgan Bank in Paris, by exchanging it for U.S. Treasury Certificates.
On January 29, 1925, Senator William H. King submitted resolution 319 to the Senate Foreign Relations Committee demanding that the looted gold be “set aside in trust” for Armenians. The resolution stated: “The Turkish Government had arbitrarily seized and transferred to the Turkish treasury all bank accounts, both current and deposit, belonging to Armenians, by which Armenian gold in the sum of 5 million Turkish pounds, amounting to $22,450,000, was transferred to the Turkish treasury, which gold was afterwards deposited by the Turkish Government in the Reichsbank at Berlin…. Said deposit of Armenian gold in the Reichsbank at Berlin was by article 259 of the Treaty of Versailles transferred and surrendered to the principal allied and associated powers, including the United States…. Said deposit in equity and right belongs to the Armenians from whom the same was seized, or to their legal representatives…. Said deposit s! hould be set aside in trust to be hereafter paid over to the persons from whom said gold was seized, or to their lawful representatives….”
This gold is just a small portion of the billions of dollars of Armenian assets stolen by Turkey and various other countries during and after the Armenian Genocide. The restitution of all looted Armenian assets, wherever they may be, should be one of the highest priorities for those pursuing justice for the horrendous crimes committed against the Armenian nation.

Greek Genocide. Event in New York

3rd Annual Greek Genocide Commemoration
Contact: Ioannis Fidanakis (973)-464-0211

Please join us, on April 6, 2011 at 12 noon, as we pay tribute to the victims of the Greek, Armenian and Assyrian Genocides outside the United Nations in Ralph Bunche Park in New York. This year’s commemoration is organized and hosted by Panthracian Union of America ‘Orpheus’ and supported by the Hellenic League of America, HLA, and will feature such guest speakers as two time New York Times bestselling Author and Director of Jihad Watch.org, Robert Spencer; Editor and Publisher of Atlas Shrugs and Executive Director of Freedom Defense Initiative and Stop Islamization of America, Pamela Geller; First Vice-President of the International Association of Genocide Scholars, Professor Alex Hinton; President of the Federation of Hellenic Societies of Greater New York, Elias Tsekerides and President of the PanPontian Federation of USA and Canada, Dimitris Molohides.
Ralph Bunche Park is located on the northwest corner of 1st Ave and 42nd Street. For more information please contact former Panthracian President and HLA Spokesman Ioannis Fidanakis.
RSVP on Facebook
http://www.facebook.com/event.php?eid=105633109517891
####
========================
Panthracian Union of America ‘Orpheus’
P.O. Box 3280 Steinway Station
Long Island City, NY 11103
Web Site: Panthracian.blogspot.com

Hellenic League of America, HLA
www.hellenicleagueonline.org/

========================
Panthracian Union of America ‘Orpheus’ Inc., is a not-for-profit Philanthropic and Cultural Organization serving the Thracian American community since 1983.

The Hellenic League of America (HLA) is a cooperative and collective effort by Hellenes, Phil-Hellenes and Hellenic enthusiasts who come together for the Hellenic Cause. A register 501c nonprofit organization the Hellenic League of America, HLA works to spread awareness on Hellenic National Issues, as well as our ethnic traditions and culture. Founded in 2008 the HLA has been involved in organizing lectures, protests, rallies and commemoration across the tri-state area.

To be added to HLA's Action Alert e-mail distribution list, or to introduce HLA to a friend or colleague, please forward the pertinent name and e-mail address, with the subject heading "Add e-mail to HLA distribution list", to hla@hellenicleagueonline.org

You are encouraged to forward this action alert to five or more individuals who may have an interest in our e-distributions or in HLA’s mission.

You may post any HLA article, press release or action alert on the internet as long as you credit HLA and the author(s).