Σάββατο 5 Νοεμβρίου 2011

Βιβλία για τη Μικρά Ασία και τον Πόντο



Η Λέσχη Ποντίων νομού Καβάλας οργανώνει  εκδήλωση για την παρουσίαση έκδοσης στην Ελληνική γλώσσα, του βιβλίου του Ευθύμιου Κουζινού «Είκοσι τρία χρόνια στη Μικρά Ασία» του Ευθυμίου Κουζινού και του βιβλίου «Γενοκτονία των Ελλήνων, το Μαζικό έγκλημα στον Πόντο», των Τούρκων συγγραφέων Ragip ZARAKOLU και Cait GETINOGLU και του Θεοφάνη Μαλκίδη, το οποίο εκδόθηκε στην Ελληνική και Αγγλική γλώσσα.

Το βιβλίο «Είκοσι τρία χρόνια στη Μικρά Ασία» είναι ένα βιβλίο το οποίο εκδόθηκε στην Νέα Υόρκη το 1969 και αναφέρεται στην Γενοκτονία των Ποντίων και στον Συμεών Ανανιάδη του Αθλητικού Συλλόγου «Πόντος» Μερζιφούντας. Ο Ευθύμιος Κουζινός γεννήθηκε το 1899 στο Αλατσάμ (Λεοντόπολις) του Πόντου, μερικές δεκάδες χιλιόμετρα δυτικά από τη Σαμψούντα και φοίτησε στο κολέγιο Ανατόλια από το 1913 μέχρι το 1921. Το 1922 έφυγε μαζί με άλλους πρόσφυγες για την Ελλάδα και το επόμενο έτος μετανάστευσε στις ΗΠΑ, όπου μέσω της Αμερικανικής οργάνωσης «Near East Relief» (Περίθαλψη Εγγύς Ανατολής) έδρασε στον Πόντο και αλλού, ενημερώνοντας το αμερικανικό κοινό αλλά και όλο τον κόσμο για την γενοκτονία. Με το βιβλίο του «Είκοσι τρία χρόνια στη Μικρά Ασία» καταγράφει την ζωή του εκείνα τα δύσκολα χρόνια ξεκινώντας από παιδί και φτάνοντας μέχρι τις σπουδές του, τα τάγματα εργασίας, τις επώδυνες στιγμές που πέρασε, για το Μουσταφά Κεμάλ, για την σωτηρία του και την φυγή του στις ΗΠΑ. Ακόμη περιγράφει την γνωριμία του με τον Συμεών Ανανιάδη, (απόγονοι του οποίου ζουν σήμερα στην Καβάλα). Το βιβλίο αυτό του Εύθυμη Κουζινού εκδόθηκε στα Αγγλικά το 1969.


Την ίδια μέρα θα παρουσιασθεί και το βιβλίο «Γενοκτονία των Ελλήνων, το Μαζικό έγκλημα στον Πόντο», των Τούρκων συγγραφέων Ragip ZARAKOLU και Cait GETINOGLU, καθώς επίσης και του Θεοφάνη Μαλκίδη, το οποίο εκδόθηκε στην Ελληνική και Αγγλική γλώσσα. Τα βιβλία αυτά της Λέσχης Ποντίων Καβάλας αποτελούν μία προσφορά στην διάσωση και μεταφοράς της ιστορικής μας μνήμης.

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 5 Νοεμβρίου και ώρα 19.00 στο αμφιθέατρο της περιφερειακής ενότητας Καβάλας και θα διανθιστεί με Ακριτικά τραγούδια από την χορωδία, αλλά και Ποντιακούς χορούς από τα χορευτικά της Λέσχης Ποντίων Καβάλας.





Η πρώτη επιστολή του Ραγκίπ Ζαράκολου από τη φυλακή



H σύλληψή μου και η κατηγορία της ιδιότητας μέλους μιας παράνομης οργάνωσης είναι μέρoς μιας εκστρατείας που στοχεύει στο να εκφοβίσουν όλους τους διανοούμενους και τους δημοκράτες της Τουρκίας και ιδιαίτερα να στερήσουν τους Κούρδους από οποιαδήποτε υποστήριξη.
Κατά τη διάρκεια της επιδρομής στο σπίτι μου η αστυνομία δήμευσε μόνο λίγα βιβλία ως «στοιχεία του εγκλήματος» και δεν βρήκε τίποτα για τις αποκαλούμενες σχέσεις μου με οποιαδήποτε οργάνωση.

Τα βιβλία που δήμευσαν ως στοιχεία του εγκλήματος είναι κείμενα για την Τουρκία, και τα χειρόγραφα τριών βιβλίων για τη γενοκτονία των Αρμενίων και την αρμενική ιστορία.
Με εντολή του Αρχηγείου της Αστυνομίας, οι πιστωτικές κάρτες μου δημεύθηκαν.
Είμαι προσκεκλημένος ως ομιλητής σε πολλές διασκέψεις στο εξωτερικό, -την προσεχή εβδομάδα ήταν προγραμματισμένη η επίσκεψη στο Βερολίνο, αργότερα στις ΗΠΑ στα πανεπιστήμια του Λος Άντζελες και Μίτσιγκαν- και η κυβέρνηση πρέπει να τους δώσει μια απάντηση που να εξηγεί το πραγματικό λόγο της σύλληψής μου
Κατά τη διάρκεια της ανάκρισης, δεν μου υπέβαλαν οποιαδήποτε ερώτηση για την οργάνωση για την οποία κατηγορήθηκα ότι είμαι μέλος. Με εξέτασαν μόνο για τα βιβλία που έγραψα ή εξέδωσα, για τις δημόσιες συναντήσεις όπου μίλησα ή παρευρέθηκα. Σκέφτομαι ότι καθένας πρέπει από κοινού να αντιδράσει ενάντια σε αυτήν την εκστρατεία των συλλήψεων που μετατρέπεται σε συλλογικό λιντσάρισμα. Αυτές οι  παράνομες πρακτικές πρέπει να σταματήσουν.

Free Zarakolu




Zarakolu's first letter from prison



Publisher Ragip Zarakolu is currently kept at the Metris high-security prison while his son Deniz Zarakolu, other editor of the Belge Publishing House is under arrest at the Edirne Prison.

In his first letter sent from prison through his lawyer Özcan Kiliç, Ragip Zarakolu said: "My arrest and the accusation of membership of an illegal organization are parts of a campaign aiming to intimidate all intellectuals and democrats of Turkey and particularly to deprive the Kurds of any support."

Zarakolu said that during the raid to his house the police confiscated only few books as "evidences of crime" and found nothing about his so-called relations with any organization.

The books that confiscated as evidences of crime are the 2nd volume of Vatansiz Gazeteci (Stateless Journalist) by Dogan Özgüden, chief editor of Info-Türk, Habiba by Ender Öndes, Peace Process by Yüksel Genç, manuscripts three books about the Genocide of Armenians and the Armenian History.

He added that at the police headquarters, all his bank and credit cards were confiscated.

Reminding that he is invited as speaker to many conferences abroad, mainly next week to Berlin, later on to the US University Colgate, Los Angeles and Michigan, Zarakolu said: "The government should give them an answer explaining the real raison of my arrest."

Zarakolu concluded his letter with the following appeal:

"During my interrogation, they did not ask any question about the organization of which I was accused of being a member. They questioned me only about the books that I wrote or edited for publication, the public meetings where I spoke or attended. I think that everybody should jointly react against this campaign of arrests that turns into a collective lynching. These illegal practices should be stopped."

La première lettre de prison de Zarakolu

L'éditeur Ragip Zarakolu est actuellement incarcéré dans la prison de haute sécurité de Metris alors que son fils Deniz Zarakolu, autre éditeur de la Maison d'éditions Belge, se trouve dans la prison d'Edirne.

Dans sa première lettre envoyée de prison par l'intermédiaire de son avocat Özcan Kiliç, Ragip Zarakolu dit: «Mon arrestation et l'accusation d'appartenance à une organisation illégale font parties d'une campagne visant à intimider tous les intellectuels et démocrates de Turquie et plus particulièrement à priver les Kurdes de tout soutien."'
Zarakolu a fait savoir que durant le raid à son domicile la police n'a confisqué que quelques livres comme «preuves du crime» et n'a rien trouvé au sujet de sa soi-disant relation avec l'organisation en question.

Les livres qui ont été confisqués comme preuves de crime sont le 2e volume de Vatansiz Gazeteci (Journaliste apatride) de Dogan Özgüden, rédacteur en chef d'Info-Türk, Habiba d'Ender Ondes, le processus de paix de Yüksel Genç, manuscrits de quelques livres sur le génocide des Arméniens et sur l'histoire arménienne.

Il ajoute que toutes ses cartes bancaires et de crédit ont été confisquées par la police.

Rappelant qu'il est invité à de nombreuses conférences à l'étranger, principalement durant la semaine prochaine à Berlin, puis à l'Université Colgate, à Los Angeles et dans le Michigan, Zarakolu dit: «Le gouvernement devrait leur répondre quant à la raison réelle de mon arrestation."

Zarakolu conclut sa lettre avec l'appel suivant:
«Lors de mon interrogatoire, ils n'ont posé aucune question au sujet de l'organisation dont j'étais accusé d'être membre. Ils ne m'ont posé des questions que sur les livres que j'ai écrits ou préparés à la publication, les réunions publiques où j'ai parlé ou auxquelles j'ai assisté. Je pense que tout le monde devrait conjointement réagir contre cette campagne d'arrestations qui se transforme en un lynchage collectif. Ces pratiques illégales doivent être arrêtées. "


Signatures Campaigns / Campagnes de signatures



1

That's enough! Ca suffit!

2

Stop arbitrary detentions in Turkey

o



Présentation en français de ces deux petitions

o

Signature campaign for Zarakolu in Germany


Recent informations on arrests


Les dérapages en série de la lutte antiterroriste en Turquie

BDP issues warning over arrests and new charter

Human Rights Association's Protest Against Arrests

Zarakolu and Ersanli arrested by court

IPA: Turkish Freedom to Publish Hero Jailed

PEN International's Campaign

RSF condamne avec vigueur l'arrestation de Ragip Zarakolu

Appel du Collectif 1971 à la solidarité avec Ragip Zarakolu

Ragip Zarakolu's detention stirs NGO anger

Appel urgent de Genève pour la solidarité avec Zarakolu

Publisher and Human Rights Defender Ragip Zarakolu Detained

Ragip Zarakolu, éditeur et défenseur des droits de l'Homme, arrêté en Turquie

62 Journalists and Writers in Turkish Prisons during Sacrifice Holiday

4 Trials against "Laz Marks" Show





Μνήμη του Αγίου Ιωάννη Γ΄Δούκα Βατάτζη του Ελεήμονος



Ο Ιωάννης Γ΄ Δούκας Βατάτζης (Διδυμότειχο 1193 - Νυμφαίο 3 Νοεμβρίου 1254) ήταν ο δεύτερος αυτοκράτορας της Νικαίας (1222-1254), διάδοχος και γαμπρός του Θεοδώρου Α΄ Λάσκαρη. Συνετός κυβερνήτης και ικανός στρατιωτικός, υπήρξε συνεχιστής του έργου του προκατόχου του πετυχαίνοντας να υπερδιπλασιάσει τις κτήσεις που παρέλαβε και να ανορθώσει κοινωνικά και οικονομικά το κράτος, θέτοντας τις βάσεις για την ανακατάληψη της Κωνσταντινούπολης. Η τριανταδιάχρονη βασιλεία του χαρακτηρίζεται από συνεχή πρόοδο σε όλους τους τομείς της ζωής τής εξόριστης αυτοκρατορίας. Αρκετά χρόνια μετά τον θάνατό του αναγνωρίστηκε ως Άγιος και η μνήμη του ετιμάτο με ιδιαίτερη ευλάβεια από τους μικρασιατικούς πληθυσμούς μέχρι και τις αρχές του 20ου αιώνα.



Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2011

Να απελευθερωθεί Ραγκίπ Ζαράκολου Անյապաղ պահանջել Ռակըպ Զարաքօլուի ազատ արձակումը

Εφημερίδα ΑΖΑΤ ΟΡ

Αθήνα 3 Νοεμβρίου 2011
Θεοφάνης Μαλκίδης

Τουρκία: Το κράτος- φυλακή και ο εκδότης Ραγκίπ Ζαράκολου
Դասաւորում


Να απελευθερωθεί ο Ραγκίπ Ζαράκολου,
αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
και της αναγνώρισης της Γενοκτονίας των Ελλήνων
και των Αρμενίων και όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι
Το κράτος – πρωτεύουσα των φυλακών του πλανήτη
Φέτος συμπληρώνονται 40 χρόνια συνεχών δολοφονιών, αγνοουμένων, καταπίεσης, τυραννίας και λευκών κελιών στην Τουρκία.
Η Τουρκία κατατάσσεται μεταξύ των πρώτων χωρών, με κριτήριο τον αριθμό των φυλακών της. Διαθέτει 19 διαφορετικούς τύπους φυλακών, πάνω από 650 φυλακές και δεκάδες φυλακές τύπου F (λευκά κελιά). Συνολικά ο πληθυσμός των φυλακών της Τουρκίας ξεπερνάει τον πληθυσμό δέκα μεγάλων πόλεων!
Η Τουρκία έχει φυλακίσει χιλιάδες άνθρωποι για τις ιδέες τους μεταξύ των οποίων 18 δήμαρχοι, 6 βουλευτές και 70 δημοσιογράφοι.
Η επιχείρηση όμως φίμωσης των λαών της Τουρκίας εντάθηκε στις αρχές Οκτωβρίου όταν με πρόσχημα την κρίση στο Κουρδικό ζήτημα, το κράτος- φυλακή ανέλαβε μία νέα εκστρατεία εναντίον των πολιτών που αγωνίζονται για την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.



Ο Ραγκίπ Ζαράκολου (αριστερά) και ο Θεοφάνης Μαλκίδης (δεξιά)
κατά τη διάρκεια του διήμερου συνεδρίου
με θέμα
“Τρεις Γενοκτονίες. Μια στρατηγική” που πραγματοποιήθηκε
18 και 19 Σεπτεμβρίου 2010
στην αίθουσα της παλιάς Βουλής στην Αθήνα


Έχει γίνει η σύλληψη χιλιάδων ατόμων στα πλαίσια της υπόθεσης KCK (Ένωση των Κουρδικών Κοινοτήτων) και περισσότερο από εκατό μέλη του Κόμματος Ειρήνης και Δημοκρατίας -BDP, συμπεριλαμβανομένης της καθηγήτριας Δρ. Burbe Iscanli, μέλους του διοικητικού συμβουλίου του BDP.
Ήδη πέντε Κούρδοι βουλευτές είναι στη φυλακή, η εκλογή ενός έκτου ακυρώθηκε από τις αρχές μετά τις εκλογές της 12ης Ιουνίου, ενώ η δικαιοσύνη θέλει να φυλακίσει και τους άλλους βουλευτές, δυνάμει του άρθρου 117 του νόμου περί πολιτικών κομμάτων.
Επίσης έγινε η σύλληψη του Ραγκίπ Ζαράκολου, διευθυντή του εκδοτικού οίκου Belge Publishing ο οποίος ηγείται της επιτροπής για την Ελευθερία της δημοσίευσης της Ένωσης Εκδοτών της Τουρκίας (Tyb) του γιου του Cihan Deniz Zarakolu, μεταφραστή έργων όπως «Η Πολιτική Φιλοσοφία» του Thomas Hobbes, όπως και του συγγραφέα Tunc Aziz, γνωστού για το βιβλίο του σχετικά με τη σφαγή των Κούρδων στο Μαράς.
Ο αγωνιστής Ραγκίπ Ζαράκολου
Ο Ραγκίπ Ζαράκολου γεννήθηκε το 1948 στην Πρίγκηπο, την περίοδο εκείνη ο πατέρας του, Ρεμζί Ζαράκολου ήταν ο κυβερνήτης στο νησί. Ο Ζαράκολου μεγάλωσε με μέλη της ελληνικής και της αρμενικής μειονότητας στην Τουρκία και από τα νεανικά του χρόνια έδειξε το ενδιαφέρον του για τους δύο αυτούς λαούς. 1977 ο Ζαράκολου και η σύζυγός του Αισέ Νουρ δημιουργούν τον εκδοτικό οίκο Belge, με έδρα στην Κωνσταντινούπολη. Aπό τότε οι εκδόσεις τους έχουν αποτελέσει το επίκεντρο για την τουρκική λογοκρισία και τους νόμους απαγόρευσης κυκλοφορίας. Με την έκδοση των πρώτων βιβλίων, απαγγέλθηκαν κατηγορίες κατά του ζεύγους, οδηγήθηκαν στη φυλακή, έγινε κατάσχεση και καταστροφή των βιβλίων, ενώ επιβλήθηκαν βαρύτατα πρόστιμα.
Ο κατάλογος των δημοσιεύσεων περιλαμβάνει βιβλία (μεταφράσεις) της ελληνικής λογοτεχνίας, ανάμεσά τους η Λωξάνδρα, τα «Ματωμένα χώματα» της Δ. Σωτηρίου, για την εκδίωξη των Ελλήνων από την Κωνσταντινούπολη το 1955, για τον Πολιτισμό του Πόντου με συγγραφείς τον Ομέρ Ασάν, τον Γιώργο Ανδρεάδη, βιβλία σχετικά με τη Γενοκτονία των Αρμενίων και των Ασσυρίων, βιβλία για τους Κούρδους στην Τουρκία.
Ο Ζαράκολου έχει τιμηθεί από διάφορους φορείς στο εξωτερικό (Διεθνής Ένωση συγγραφέων, Διεθνής Ένωση Εκδοτών, κ.α) για τους αγώνες του για ελεύθερη έκφραση.
Απελευθέρωση του Ραγκίπ Ζαράκολου και όλων των πολιτικών κρατουμένων στην Τουρκία
Το τουρκικό κράτος καθημερινά βασανίζει και δολοφονεί αθώους πολίτες για τις πολιτικές τους πεποιθήσεις, την ώρα που πραγματοποιεί προπαγάνδα για το νέο δημοκρατικό της πρόσωπο, προκειμένου να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι αυτονόητη υποχρέωσή μας η συνεχής καταδίκη και καταγγελία των εγκληματικών μεθόδων και πρακτικών του κράτους- φυλακή.
Ο Ζαράκολου αποτελεί ένα σημαντικό αγωνιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας του λόγου στην Τουρκία και αποτελεί φωνή ανάδειξης των εγκλημάτων που σημειώθηκαν εναντίον των Ελλήνων, των Αρμενίων, των Κούρδων και των άλλων λαών.
Καλούμαστε όλοι να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να αποφυλακισθεί ο Ζαράκολου.
Απευθυνόμαστε στους Έλληνες Βουλευτές, στα κόμματα, στην Τοπική Αυτοδιοίκηση, στους Δικηγορικούς Συλλόγους σε όλους τους συνδικαλιστικούς φορείς δημοσιογράφων και εκδοτών και φορείς εργαζόμενων, καθώς και σε κάθε δημοκράτη και προοδευτικό πολίτη.
Είναι καθήκον μας για έναν άνθρωπο που εδώ και χρόνια αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για την αναγνώριση της Γενοκτονίας των Ελλήνων και των Αρμενίων. Ένας αγώνας που έχει παρελθόν, συνέχεια και συνέπεια, στην Ελλάδα και σε όλον τον κόσμο. Η παρουσίαση του κοινού μας έργου, στην ελληνική και αγγλική γλώσσα για τη γενοκτονία (Ζαράκολου- Τσετίνογλου- Μαλκίδης, Καβάλα 5 Νοεμβρίου 2011) θα γινόταν με τη δική του παρουσία. Τώρα έχουμε έναν ακόμη λόγο για την απελευθέρωσή του, για να συνεχίσει να είναι μαζί μας στον κοινό μας αγώνα μέχρι την τελική νίκη.


Անյապաղ պահանջել Ռակըպ Զարաքօլուի ազատ արձակումը




Դասաւորում
Թրքական դատարանը Երեքշաբթի, Նոյեմբեր 1ին, ձերբակալեալներուն մեծ մասը, երկար հարցաքննութիւններէ ետք ազատ արձակեց, բայց մերժեց ազատ արձակել Զարաքօլուն ու Էրսանլըն։ Երկուքն ալ դիտել տուին, որ իրենք անմեղ են ու իրենց մօտ գտնուած նօթագրութիւնները իրենց ակադեմական աշխատանքին համար են :
Փրոֆ. Թէոֆանիս Մալքիտիս կը յայտնէ թէԶարաքօլու այս շաբաթավերջին
հիւսիսային Յունաստանի Գա
վալա քաղաքը պիտի այցելէր
իր գիրքի շնորհանդէսին ներկայ գտնուելու համար
Ինչպէս հաղորդած էինք Երեքշաբթի օրուայ մեր թիւով, Հայկական Ցեղասպանութեան ճանաչման պաշտպան, մարդոց իրաւունքներու յանդուգն պայքարող հրատարակիչ Ռակըպ Զարաքօլու ձերբակալուեցաւ անցեալ Շաբաթ օր: Թուրքիոյ իշխանութիւնները այս անգամ Քիւրտիստանի բանուորական կուսակցութեան հետ կապեր ունենալու ամբաստանութիւն ուղղեցին Զարաքօլուի հասցէին: Զարաքօլուի հետ հսկողութեան տակ առնուած անձերէն՝ փրոֆ. Պիւշրա Էրսանլըի մասին, որ «Մարմարա» համալսարանին մէջ դասախօս է եւ անդամ՝ քրտամէտ Խաղաղութիւն եւ ժողովրդավարութիւն կուսակցութեան:
Զարաքօլու իր ինքնապաշտպանութեան մէջ ըսաւ որ «Ես կը մտածեմ, որ այս ամբաստանութիւնն ալ ահաբեկչութեան տեսակ մըն է. մենք պարզապէս մասնակցած ենք օրինաւոր կուսակցութեան մը օրինաւոր հաւաքներուն։ Կ՛երեւի, թէ մեզի դէմ լարուած ծուղակ մը կայ այստեղ», ըսաւ Զարաքօլու, որ աւելցուց «Կը յուսամ, որ դատարանը զիս պիտի չբաժնէ իմ գիրքերէս»։
Ինչպէս մեզի տեղեկացուց մեր թերթի աշխատակից փրոֆ. Թէոֆանիս Մալքիտիս, Ռակըպ Զարաքօլու հրաւիրուած էր այս շաբաթավերջին հիւսիսային Յունաստանի Գավալա քաղաքը այցելելու, ուր նախատեսուած էր իր ներկայութիւնը փրոֆ. Մալքիտիսի եւ Սայիթ Չեթինօղլուի հետ համագործակցաբար հրատարակուած նոր գիրքի շնորհանդէսին:
Թուրքիոյ հրատարակիչներու միութիւնը, Մարդկային իրաւունքներու միութիւնը եւ Ժամանակակից իրաւագէտներու միութիւնը հաղորդագրութիւններ հրատարակած են ու կը պահանջեն, որ Զարաքօլու անմիջապէս ազատ արձակուի։
Փրոֆ. Թէոֆանիս Մալքիտիս եւս, հետեւեալ գրութիւնը յղած է, նոյն պահանջը ներկայացնելով:


Τετάρτη 2 Νοεμβρίου 2011

Να ελευθερωθεί ο Ραγκίπ Ζαράκολου- Free Ragip Zarakolu




Θεοφάνης Μαλκίδης


-Τουρκία: Το κράτος- φυλακή και ο εκδότης Ραγκίπ Ζαράκολου.

-Να απελευθερωθεί ο Ραγκίπ Ζαράκολου, αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αναγνώρισης της Γενοκτονίας των Ελλήνων και των Αρμενίων και όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι


1. Το κράτος – πρωτεύουσα των φυλακών του πλανήτη


Φέτος συμπληρώνονται 40 χρόνια συνεχών δολοφονιών, αγνοουμένων, καταπίεσης, τυραννίας και λευκών κελιών στην Τουρκία.

Η Τουρκία κατατάσσεται μεταξύ των πρώτων χωρών, με κριτήριο τον αριθμό των φυλακών της. Διαθέτει 19 διαφορετικούς τύπους φυλακών, πάνω από 650 φυλακές και δεκάδες φυλακές τύπου F (λευκά κελιά). Συνολικά ο πληθυσμός των φυλακών της Τουρκίας ξεπερνάει τον πληθυσμό δέκα μεγάλων πόλεων!

Η Τουρκία έχει φυλακίσει χιλιάδες άνθρωποι για τις ιδέες τους μεταξύ των οποίων 18 δήμαρχοι, έξι βουλευτές και 70 δημοσιογράφοι.

Η επιχείρηση όμως φίμωσης των λαών της Τουρκίας εντάθηκε στις αρχές Οκτωβρίου όταν με πρόσχημα την κρίση στο Κουρδικό ζήτημα, το κράτος- φυλακή ανέλαβε μία νέα εκστρατεία εναντίον των πολιτών που αγωνίζονται για την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Έχει γίνει η σύλληψη χιλιάδων ατόμων στα πλαίσια της υπόθεσης KCK (Ένωση των Κουρδικών Κοινοτήτων) και περισσότερο από εκατό μέλη του Κόμματος Ειρήνης και Δημοκρατίας -BDP, συμπεριλαμβανομένης της καθηγήτριας Δρ Buṣrā Iscanli, μέλος του διοικητικού συμβουλίου του BDP.

Ήδη πέντε Κούρδοι βουλευτές είναι στη φυλακή, η εκλογή ενός έκτου ακυρώθηκε από τις αρχές μετά τις εκλογές της 12ης Ιουνίου, ενώ η δικαιοσύνη θέλει να φυλακίσει και τους άλλους βουλευτές, δυνάμει του άρθρου 117 του νόμου περί πολιτικών κομμάτων.


Επίσης έγινε η σύλληψη του Ραγκίπ Ζαράκολου., διευθυντή του εκδοτικού οίκου Belge Publishing ο οποίος ηγείται της επιτροπής για την Ελευθερία της δημοσίευσης της Ένωσης Εκδοτών της Τουρκίας (Tyb) του γιου του Cihan Deniz Zarakolu, μεταφραστή έργων όπως «Η Πολιτική Φιλοσοφία» του Thomas Hobbes, όπως και του συγγραφέα Tunc Aziz, γνωστού για το βιβλίο του σχετικά με τη σφαγή των Κούρδων στο Μαράς.

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΥΨΗΛΑΝΤΗΣ: Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΤΗΤΑΣ



Εκδήλωση με τίτλο  με ομιλητή το Θ. Μαλκίδη  πραγματοποίησε η Μέριμνα Ποντίων Κυρίων Δράμας στο Δημοτικό Ωδείο της πόλης.



Παρόντες στην εκδήλωση ο νυν και ο πρώην Δήμαρχος Δράμας, ο πρόεδρος του Περιφερειακού Συμβουλίου καθώς και πολίτες της Δράμας.



Η εκδήλωση, την οποία άνοιξε η πρόεδρος Λ. Θεοδωρίδου, ήταν μία συμβολή της Μέριμνας Ποντίων Κυρίων στην ανάδειξη της Οικογένειας Υψηλάντη η οποία σηματοδοτεί την αναγκαιότητα επιστροφής, ειδικά σήμερα, της Ελληνικότητας στο λόγο και στα έργα των Ελληνίδων και των Ελλήνων.



Ο Θεοφάνης Μαλκίδης μέσα από το λόγο και την εικόνα συζήτησε για τον Αλέξανδρο και το Δημήτριο Υψηλάντη, και ανέφερε μεταξύ των άλλων τα εξής:

"Ο Υψηλάντης, ο οποίος άρχισε την Επανάσταση του 1821, όπως γράφει ο ιστορικός της Επανάστασης Σ. Τρικούπης, «είναι παράδειγμα πατριωτισμού, θυσίασε τη λαμπρή του θέση στον αυτοκράτορα, δαπάνησε το μεγαλύτερο μέρος της περιουσίας του, έγινε όμως υποχείριος ιδιοτελών, ραδιούργων, κακόβουλων και προδοτών, αναγκαζόμενος να αγωνίζεται για να σώσει τη ζωή του.." Μία Επανάσταση η οποία θα κλείσει ο αδελφός του, ο Δημήτριος Υψηλάντης στις 12 Σεπτεμβρίου 1829 στην Πέτρα της Βοιωτίας.

Η συμβολή των Ελλήνων του Πόντου στην Επανάσταση του 1821 και την απελευθέρωση της πατρίδας μας, αποτελεί, ίσως, ένα από τα πιο αποσιωπημένα κομμάτια της νεότερης ιστορίας μας.

Εντούτοις η πραγματική διάσταση της καθοριστικής και πρωταγωνιστικής συμβολής των Ελλήνων που έδρασαν στη Ρωσία και οι περισσότεροι ήταν Ποντιακής καταγωγής, και χρηματοδότησαν, οργάνωσαν και πολέμησαν για την ελευθερία, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί.

Αρχικά, ο Ηλίας Κανδήλης, ιδρυτής του Φροντιστηρίου της Χερσώνας στη νότια Ρωσία, ο οποίος αφήνει στον Αλέξανδρο Υψηλάντη 5.000 ρούβλια, για τους σκοπούς της Φιλικής Εταιρείας, ο Ιάκωβος Γρηγοράντης, γενικός «αρχιμεταλλουργός» των μεταλλείων της Αργυρούπολης, καθώς και η μεγάλη ποντιακή οικογένεια των Μουρούζηδων είναι λίγα μόνο από τα παραδείγματα των Ποντίων, που ενίσχυσαν με διάφορους τρόπους τον αγώνα.

Το 1814 όταν ιδρύεται η Φιλική Εταιρεία, στην Οδησσό, η πόλη κατοικείται από 4000 Έλληνες, εκ των οποίων το 80% είναι Πόντιοι.

Μεταξύ των μυημένων, φαίνεται να συμπεριλαμβάνονταν και κρυπτοχριστιανοί, ενώ σημαντική εκπρόσωπος της Ποντιακής συμμετοχής υπήρξε η οικογένεια των Yψηλαντών, η οποία θυσίασε θέσεις, πλούτο, καριέρα για να μπει μπροστά στον αγώνα Ελευθερίας.Ο Αλέξανδρος Υψηλάντης μαζί με τα αδέλφια του πολεμά στο Δραγατσάνι.

Προδομένος από εχθρούς και φίλους, φυλακίζεται και πεθαίνει λησμονημένος στη Βιέννη το 1828. Η συμβολή όμως του αρχηγού της Επανάστασης είναι αναμφισβήτητη. Και αυτό οφείλουμε να πράττουμε από εδώ και πέρα αναδεικνύοντας συνεχώς την δράση του Αλέξανδρου Υψηλάντη.

Ο αδελφός του Δημήτριος συνεχίζει την πατριωτική παράδοση της οικογένειας. Μη λησμονούμε ότι ο παππούς τους Αλέξανδρος Υψηλάντης, καρατομήθηκε από τους Οθωμανούς, όντας ηγεμόνας στη Μολδοβλαχία.Ο Δημήτριος Υψηλάντης με την έναρξη της επανάστασης ανέλαβε να αντιπροσωπεύσει τον αδερφό του, Αλέξανδρο Υψηλάντη, ως πληρεξούσιος του Γενικού επιτρόπου Αρχής στο Μωριά.

Στις 20 Ιουνίου του 1821 ανέλαβε την αρχιστρατηγία των επαναστατών και προσπάθησε να οργανώσει τακτικό στρατό. Η προσπάθεια του όμως να περιορίσει την ισχύ των κοτζαμπάσηδων είχε σαν αποτέλεσμα την εκδίωξη του.

Ο λαός απαίτησε την αποκατάσταση του και ύστερα από προσπάθειες του Κολοκοτρώνη επανήλθε.

Κατά τη διάρκεια του Αγώνα έλαβε μέρος στην πολιορκία του Ναυπλίου και του Άργους, στην εκστρατεία εναντίον της Αθήνας, στη μάχη των Δερβενακίων, στη μάχη στους Μύλους μαζί με το Μακρυγιάννη και στην μάχη στη Πέτρα, η οποία ήταν η τελευταία της Επανάστασης.

Ένας Πόντιος, ο Αλέξανδρος Υψηλάντης άρχισε την Επανάσταση και ένας άλλος Πόντιος, ο αδελφός Δημήτριος την τελείωσε.

Για να τιμηθεί ο Υψηλάντης, το φιλελληνικό κίνημα των ΗΠΑ, έδωσε το 1826 το όνομά του σε μία πόλη στο Μίσιγκαν.Η γνώση της συμβολής των Ποντίων στην ελληνική επανάσταση αποτελεί ένα χρέος το οποίο πρέπει να υλοποιηθεί μέσα από την εκπαίδευση, τα σωματεία, τους φορείς. Είναι ένα χρέος προς τους Έλληνες της Ανατολής, το οποίο πρέπει να περάσει και σε άλλες, πρόσφατες συνιστώσες της ιστορίας τους, όπως είναι η Γενοκτονία. Για αυτήν που πρέπει να αγωνιστούν όλοι μέχρι την αναγνώριση από το θύτη και τελική δικαίωση.

ΒΑΤΑΤΖΕΙΑ 2011



Προς τιμήν του Αγίου Ιωάννη Γ΄ Δούκα Βατάτζη του Ελεήμονος, Αυτοκράτορα Νικαίας, για πρώτη φορά η Ιερά Μητρόπολη Διδυμοτείχου, Ορεστιάδας και Σουφλίου οργάνωσε τη σειρά εκδηλώσεων «ΒΑΤΑΤΖΕΙΑ».




Την Κυριακή 30 Οκτωβρίου και ενόψει της επικείμενης εορτής του εκ Διδυμοτείχου Αγίου Ιωάννου Βατάτζη του Ελεήμονος (4 Νοεμβρίου) ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Διδυμοτείχου, Ορεστιάδας και Σουφλίου κ. Δαμασκηνός, έκανε την έναρξη των εορταστικών εκδηλώσεων υπό το τίτλο «ΒΑΤΑΤΖΕΙΑ» στο Δημοτικό Αμφιθέατρο Διδυμοτείχου, παρουσία του παρεπιδημούντος Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Μαραθώνος κ. Μελίτωνος, του Δημάρχου Διδυμοτείχου, εκπροσώπων της στρατιωτικής διοίκησης και άλλων φορέων.

Στην εκδήλωση μίλησαν σχετικά με τη ζωή και το πολυσχιδές κοινωνικό και στρατιωτικό έργο του αγίου, ο κ. Θεοφάνης Μαλκίδης, ο οποίος αναφέρθηκε στα χιλιάδες έργα του Ιωάννη Γ΄Δούκα Βατάτζη θεμελίωσης του κράτους δικαίου και πρόνοιας, της εθνικής κυριαρχίας και οικονομικής αυτάρκειας, συνδέοντας την εποχή δράσης του Αυτοκράτορα με τη σημερινή κατάσταση, ο κ. Κωνσταντίνος Χολέβας ανέλυσε την επιστολή του Ιωάννη Γ΄Δούκα Βατάτζη προς τον Πάπα, ένα μνημείο Ελληνικότητας και αξιοπρέπειας, ενώ ο συγγραφέας του βιβλίου για τον Ιωάννη Γ΄Δούκα Βατάτζη κ. Ιωάννης Σαρσάκης, αναφέρθηκε στη ζωή του.



Την εκδήλωση πλαισίωσε η χορωδία παραδοσιακής μουσικής της Ιεράς Μητροπόλεως και την παρακολούθησε πλήθος κόσμου από το Διδυμότειχο και την γύρω περιοχή, αποσπώντας τα ευμενή σχόλια των παρισταμένων.



Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού Μόσχας


Μόσχα, 01 Νοεμβρίου 2011



Αγαπητοί φίλοι,



Στα πλαίσια νέου κύκλου διαλέξεων, στη ρωσική, αφιερωμένου στην ελληνική λογοτεχνία από την αρχαιότητα έως τις μέρες μας, που πραγματοποιούνται στο Διεθνές Ίδρυμα Σλαυικής Γραφής και Πολιτισμού, το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού είναι στην ευχάριστη θέση να σας προσκαλέσει στη διάλεξη του διδάκτορα φιλολογικών επιστημών, καθηγητή στην Έδρα Κλασσικής Φιλολογίας της Φιλολογικής Σχολής του Κρατικού Πανεπιστημίου Μόσχας «Lomonosov» κ. Γκασάν ΓΚΟΥΣΕΪΝΩΦ με θέμα: «Αρχαία ελληνική κωμωδία. - Ο κωμικός ποιητής Αριστοφάνης στο θέατρο του Διονύσου, στο "Συμπόσιο" του Πλάτωνα και στη ζωή μας.».