Τετάρτη, 6 Μαΐου 2009

Θράκη

Η Ομοσπονδία Θρακικών Συλλόγων Ευρώπης γιόρτασε τα ελευθέρια της Θράκης στις Βρυξέλλες. Διαφυλάττουν και προβάλουν την θρακιώτικη παράδοση στην καρδιά της Ευρώπης
Στις εκδηλώσεις της ομοσπονδίας θρακικών συλλόγων Ευρώπης 2 και 3 Μαΐου, την περιοχή εκπροσώπησαν αιρετοί της τοπικής αυτοδιοίκησης από Ροδόπη και Έβρο

Θρακιώτες από συλλόγους της Ευρώπης αντάμωσαν για 23η χρονιά στις εκδηλώσεις για τον εορτασμό απελευθέρωσης της Θράκης που διοργάνωσε στις Βρυξέλλες η ομοσπονδία θρακικών συλλόγων Ευρώπης στις 2 και 3 Μαΐου. Την πρώτη μέρα στο αντάμωμα των πολιτιστικών συλλόγων κάθε ένα συγκρότημα παρουσίασε το χορευτικό του πρόγραμμα. Στη φετινή διοργάνωση συμμετείχαν σύλλογοι από την Γερμανία και ο θρακιώτικος σύλλογος των Βρυξελών και το συγκρότημα του Καρυοφύλλη Δοϊτσίδη. Τη Θράκη εκπροσώπησαν η αντινομάρχης Ροδόπης – Έβρου Χριστίνα Αργυριάδου, υπεύθυνη για τα κοινωνικά, αθλητικά και πολιτιστικά της διευρυμένης νομαρχιακής αυτοδιοίκησης, ο έπαρχος Βορείου Έβρου ο Πολυχρόνης Αντωνιάδης, από το νομό Ροδόπης ο δήμαρχος Μαρώνειας Χρήστος Παπανικολάου και ο αντιδήμαρχος Τάσος Παπαγιαννάκης. Η χώρας μας εκπροσωπήθηκε από την πρόξενο στις Βρυξέλες, από την ελληνική κοινότητα των Βρυξελών, από το συμβούλιο αποδήμου Ελληνισμού και από την ορθόδοξη εκκλησία Βελγίου, Ολλανδίας και Λουξεμβούργου. Ο λέκτορας του Δ.Π.Θ. Φάνης Μαλκίδης, βρέθηκε στον εορτασμό των Θρακιωτών στις Βρυξέλλες και μετέφερε το κλίμα των εκδηλώσεων μιλώντας στο ράδιο Χρόνος 87,5,
ΦΜ «Η ομοσπονδία Θρακών Ευρώπης με τον πρόεδρο της τον Κώστα Σισμανίδη, τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, ο σύλλογος των Βρυξελών και όλοι οι υπόλοιποι θρακιώτικοι σύλλογοι της Ευρώπης έδειξαν ότι όχι μόνο μπορούν να αγκαλιάσουν και να διαφυλάξουν την θρακική παράδοση, αλλά κυρίως να την μεταδώσουν και σε ανθρώπους οι οποίοι όχι μόνο δεν είναι θρακικής καταγωγής, αλλά ούτε καν ελληνικής καταγωγής. Ξέρετε πολύ καλά ότι στην Ευρώπη υπάρχει ένα ζήτημα που αφορά τους μικτούς γάμους. Αρχικά αυτό ξεκίνησε βγαίνοντας από την κοινότητα όταν οι άνθρωποι δεν παντρεύονταν μεταξύ τους, δηλαδή Θρακιώτες με Θρακιώτες, κλπ, μετέπειτα πήγαν στους ευρύτερους γάμους που έγιναν μεταξύ Ελλήνων και μη Ελλήνων και πραγματικά υπήρχαν πολλά μέλη στον θρακικό σύλλογο Βρυξελών αλλά και στους υπόλοιπους της Γερμανίας οι οποίοι ήταν παιδιά τα οποία ήταν από μικτούς γάμους και πραγματικά έδειξαν ότι η θρακική παράδοση και πολιτισμός είναι ευρύτερος και αγκαλιάζει όλους τους ανθρώπους.

ΔΜ. Και μπορεί να ενώσει ακόμα και αυτούς οι οποίοι δεν είναι Θρακιώτες, να τους κάνει να νοιώσουν Θρακιώτες.
ΦΜ Πραγματικά και μέσα από το χορό, το τραγούδι, την μουσική, την παράδοση, μπορεί να προσεγγίσει και ανθρώπους οι οποίοι με άλλους τρόπους θα ήταν αδύνατο έως ανέφικτο να τους προσεγγίσεις. Την δεύτερη μέρα έγινε μία παρουσίαση της Θράκης και μία αναφορά στα ζητήματα που αφορούν την ιστορία αλλά και την σύγχρονη πραγματικότητα. Την παρακολούθησαν μέλη των σωματείων και επίσης αντιπροσωπεία από διάφορες άλλες ομάδες, κοινότητες και συλλόγους που δρουν στις Βρυξέλες. Υπήρχε μία συζήτηση γνωριμίας ουσιαστικά τόσο με την Θράκη αλλά κυρίως μία συζήτηση και διάλογος προκειμένου να αναδειχθούν τα σύγχρονα ζητήματα που αφορούν την Θράκη, τόσο μέσα από το ιστορικό πρίσμα όσο και από το σύγχρονο προκειμένου η τρίτη και η τέταρτη γενιά, δηλαδή η νεολαία των Θρακών που ζει στην Ευρώπη να γνωρίσει την σύγχρονη Θράκη αλλά και τις δυνατότητες που έχει αυτή στο μέλλον.

ΔΜ. Κύριε Μαλκίδη, κρατάνε τα ήθη, τα έθιμα, τις παραδόσεις, την γλώσσα με την επαφή που είχατε με τον απόδημο Ελληνισμό, εκεί με τους Θρακιώτες μας;

ΦΜ Η πρώτη και η δεύτερη γενιά κρατούν την γλώσσα, ωστόσο η τρίτη και η τέταρτη ζει σε κοινωνίες όπου κυριαρχεί μία γλώσσα, για παράδειγμα τα γαλλικά ή τα γερμανικά ή αλλού τα αγγλικά, προφανώς υπάρχουν δυσκολίες προκειμένου να διατηρήσουν τουλάχιστον τα βασικά χαρακτηριστικά της γλώσσας, που συνδυάζονται με το γεγονός ότι πολλά παιδιά δεν έχουν την δυνατότητα να πάνε σε ελληνικό σχολείο, ή να πάνε φροντιστηριακά να μάθουν ελληνική γλώσσα το απόγευμα.

ΔΜ Δεν υπάρχουν ελληνικά σχολεία τα οποία χρηματοδοτεί το ελληνικό κράτος;

ΦΜ Υπάρχουν αλλά είναι αδύνατο όμως να λειτουργούν όπου βρίσκονται Έλληνες Υπάρχουν όπως ξέρετε στις Βρυξέλες, υπάρχει στο Μόναχο, στο Ντίσελντορφ, αλλά δεν υπάρχουν όπου ζουν Έλληνες, γιατί οι Έλληνες και ειδικότερα οι Θρακιώτες είναι διασπαρμένοι σε όλη την Ευρώπη και υπάρχουν ακόμη δυσκολίες προκειμένου να επιλυθεί το ζήτημα της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας. Ωστόσο κατά την γνώμη μου και νομίζω ότι έχει σημασία, οι σύλλογοι πλέον παίζουν και έναν άλλο ρόλο. Είναι κιβωτοί διάσωσης και μετάδοσης μιας ολόκληρης κουλτούρας που περιλαμβάνει και την γλώσσα. Δηλαδή παρά το γεγονός ότι τα παιδιά έχουν πλέον ως μητρική γλώσσα τα γαλλικά, τα γερμανικά ή τα αγγλικά, εντούτοις μέσα από τους συλλόγους δίνεται η δυνατότητα να γνωρίσουν έστω και ορισμένες ψηφίδες ή ορισμένα κομμάτια της γλωσσικής ή άλλης παράδοσης της Θράκης προκειμένου να γίνουν και αυτοί κομμάτια αυτής της ευρύτερης και πλούσιας κληρονομιάς. Δηλαδή ουσιαστικά οι σύλλογοι παίζουν ένα διπλό ρόλο τον οποίο πραγματικά τον είδα έντονα εκεί.

ΔΜ Και δεν έχει να κάνει μόνο με τον πολιτισμό, αλλά έχει να κάνει και με την εκπαίδευση και με την γνώση. -

ΦΜ Με όλες τις ιδέες τις οποίες ανταλλάξαμε και από την συζήτηση που έγινε την Κυριακή με τους Θρακιώτες της διασποράς μου δόθηκε η δυνατότητα να ανταλλάξουμε όχι μόνο ιδέες, αλλά και να δούμε και ορισμένα ζητήματα που αφορούν την σύγχρονη πραγματικότητα, δηλαδή τα νέα παιδιά, τη νεότερη γενιά των Θρακών που ζει στην Ευρώπη, οι οποίοι έχουν μεν την δυνατότητα να γνωρίσουν την ιδιαίτερή τους πατρίδα το καλοκαίρι όταν έρχονται για διακοπές ή μέσα από διάφορα προγράμματα. Αλλά νομίζω ότι επειδή όλη η παρουσία της είναι πλέον στην Ευρώπη και μιλώ για την θρακική νέα γενιά, είναι καλό αυτά τα παιδιά μέσα από διαδικασίες, μέσα από σεμινάρια ιστορίας, από συναντήσεις που μπορούν να γίνουν σε όλη την Ευρώπη, να γνωρίσουν αυτά τα παιδιά την καταγωγή τους, την κληρονομιά τους αλλά κυρίως να την μεταδώσουν σε άλλους ανθρώπους μη Έλληνες, μη Θρακιώτες, κάτι το οποίο το κάνουν ήδη με επιτυχία.

ΔΜ Και αυτό είναι το μήνυμα φυσικά που σας έδωσαν να φέρετε εδώ στην Ελλάδα.

ΦΜ Είναι πολύ ενδιαφέρον το γεγονός ότι σε ένα μεγάλο χώρο που είναι ένα κλειστό γυμναστήριο όπου έγινε αυτή η συνάντηση, δόθηκε η δυνατότητα να δούμε τα παιδιά, των χορευτικών, επίσης 1.000 και πλέον άτομα, τα οποία παρακολουθούσαν με πάρα πολύ μεγάλο ενδιαφέρον τα παιδιά τους, τους συγγενείς τους, δόθηκε η δυνατότητα να δούμε ότι υπάρχει μία ποιότητα η οποία όχι μόνο έχει μεταδοθεί στις νεότερες θρακικές γενιές, αλλά έχει μεταδοθεί όπως σας είπα και σε άλλους ανθρώπους οι οποίοι δεν είναι Θρακιώτες, δεν είναι καν Έλληνες. Αυτοί μέσα από το χορό, το τραγούδι και την παράδοση έχουν γνωρίσει ένα κομμάτι της θρακικής κληρονομιάς, η οποία είναι μεγάλη και πλούσια Σας ευχαριστούμε πολύ κ. Μαλκίδη. Δήμος Μπακιρτζάκης